English | Français
 
         
     

En destacado:

 
 


Vol. 1, No. 5, diciembre 2003

Mientras la UNESCO trabaja en la Convención
sobre la Diversidad Cultural,
el reto sigue siendo mantener la posición
sobre la cultura en las negociaciones comerciales

En este último número de Noticias de la Coalición de 2003, fijamos de nuevo nuestra atención sobre una de las principales amenazas para la diversidad cultural —la presión creciente sobre los países para ceder en las negociaciones comerciales y abandonar su derecho a tener políticas culturales.

La decisión de la UNESCO en el pasado mes de octubre de llevar a cabo la elaboración de una convención internacional sobre la diversidad cultural fue una victoria importante para el movimiento sobre la diversidad cultural. Gracias a la decisión de la UNESCO, se espera que en dos años se elabore y adopte una convención internacional auténtica —un tratado— que servirá de contrapeso a los acuerdos sobre comercio internacional. Dicha convención dará un fundamento jurídico de legislación internacional para que los países tengan el derecho soberano de crear, implementar y mantener sus propias políticas culturales.

En los próximos meses, las organizaciones que representan a los profesionales del sector cultural en los países del mundo tendrán que trabajar bastante para asegurar que su país apoye la convención —y que el resultado final sea una convención auténtica que, para los tratados comerciales, tendrá un peso igual al del Acuerdo General Sobre Comercio de Servicios (AGCS.)

Pero mientras se elabora el tratado, será de suma importancia que las organizaciones que representan a los artistas y a todos los profesionales del medio cultural se movilicen en el intertanto para no perder la batalla en la mesa de negociación sobre el comercio.

Queda claro que al perseguir el objetivo ulterior de concretar un sector cultural totalmente liberalizado —es decir, que los bienes y servicios culturales sean tratados exactamente de la misma manera que la madera o los repuestos automotrices— Estados Unidos ha seguido una estrategia clara que consiste en hacer proliferar negociaciones comerciales regionales bilaterales y de menor escala.

En total, Estados Unidos tiene negociaciones en camino o ha anunciado negociaciones con más de 20 países.

En el último año, Estados Unidos concluyó tratados con Chile y Singapur, y ha alcanzado las últimas etapas de las negociaciones de los Acuerdos de Libre Comercio con Australia, Marruecos y el Area de Libre Comercio de América Central (Costa Rica, El Salvador, Guatamala, Honduras y Nicaragua), y de un Tratado Bilateral de Inversión con Corea. La negociaciones en el marco del ALC también están en estado avanzado con la Unión Aduanera del Africa Austral (Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia).

A la luz del estancamiento del Ciclo de Doha de la OMC, que se celebró en Cancún en septiembre, y visto el progreso insignificante en las negociaciones del Área de Libre Comercio de las Américas celebrada en Miami en noviembre, Estados Unidos ha respondido haciendo mayor énfasis en tratados bilaterales.

El 18 de noviembre, Estados Unidos anunció negociaciones bilaterales con República Dominicana, Colombia, Perú, Ecuador y Bolivia, seguido por el aviso de planes para un Tratado Bilateral de Inversión con Uruguay tres días después. También se han anunciado intenciones de emprender un ALC con Tailandia y Bahrein.

Siendo el sector de entretenimiento —cine, televisión, libro y música— la exportación principal de su economía, Estados Unidos considera la producción cultural en términos estrictamente económicos. En consecuencia, intenta agresivamente concluir tratados en los cuales sus socios comerciales acceden a las demandas de liberalizar este sector, lo que significa que renuncian al derecho de tener políticas culturales diseñadas para garantizar un espacio para la producción nacional, incluyendo medidas para apoyar el desarrollo de industrias culturales nacionales.

El objetivo de esta batalla es evitar que los países hipotequen su futuro al renunciar a su derecho de introducir nuevas políticas culturales o de ajustar las que existen para responder a las circunstancias en evolución. El proteger esta capacidad de introducir nuevas políticas en el futuro es una cuestión delicada para todos los países, pero sobre todo para los países en desarrollo que en muchos casos todavía no tienen establecido un conjunto coherente de políticas culturales pero que aspiran a tenerlas.

Ante la detención de las conversaciones en la OMC, el objetivo evidente de Estados Unidos es establecer suficientes precedentes bilaterales —10, 15 o más— en los cuales los países acepten liberalizar sus sectores culturales, para luego intentar imponer este modelo como un hecho consumado cuando las negociaciones más generales de la OMC y otras negociaciones regionales se reanuden.

Por este motivo, cada negociación bilateral cobra relevancia como potencial antecedente con el que otros países en la mesa de negociación tendrán que lidiar. Con esto en mente, en los siguientes artículos presentamos tres negociaciones que entran en la etapa final, observamos cómo la cultura ha estado bajo presión en las negociaciones, y lo que las organizaciones que representan a los artistas y otros profesionales del sector cultural de cada país han estado haciendo para superar este desafío.

 

Volver al inicio

Noticia de último minuto:
Quatro países de América Central
Alcanza un Acuerdo Tentativo de Libre Comercio
con Estados Unidos; se Preveen Compromisos
de Liberalización a Gran Escala para el Sector Cultural

El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua parecen haber asumido compromisos de liberalización significativos en relación al sector audiovisual y los nuevos medios digitales en un Acuerdo de Libre Comercio alcanzado tentativamente con Estados Unidos el 17 de diciembre.

Un comunicado de prensa del United States Trade Representative declara que "países de América Central acordarán un substancial acceso a mercados a través de todo su régimen de servicios, ofreciendo nuevos accesos en sectores tales como telecomunicaciones, audiovisual y entretenimiento." (nuestra traducción)

El comunicado de prensa indica que los cuatro países también se habrían comprometido a modificar la legislación que exige a empresas de Estados Unidos utilizar distribuidores locales para sus obras.

En relación a los medios digitales, el USTR señaló que se proveerá "tratamiento no discriminatorio" para productos digitales tales como música, texto y videos.
Los detalles del acuerdo tentativo, el que deberá ser ratificado formalmente por las legislaturas de los países firmantes, no se encuentran disponibles aún.

Cinco países iniciaron originalmente la negociación regional con Estados Unidos. Costa Rica fue el único país en marginarse del acuerdo por el momento.

Volver al inicio

Australia se moviliza para vencer los retos
que enfrenta la cultura en los acuerdos de libre comercio

Cuando los premios del Instituto Australiana del Cine de 2003 (AFI) fueron emitidos por la televisión nacional el pasado mes de noviembre, actores y cineastas, de Toni Collette (Japanese Story, Muriel's Wedding) a Geoffrey Rush (Shine), pasando por el director George Miller (Babe, Mad Max), aprovecharon la ocasión para advertir a los Australianos de las consecuencias negativas que pueden resultar si su gobierno abandona su derecho de tener políticas culturales durante la actual ronda de negociaciones comerciales.

"Pienso que nos dirigimos hacia un desastre y que dentro de 10 años miraremos hacia atrás y diremos Dios mío, cómo pudimos ser tan crédulos" (nuestra traducción) dijo George Miller.

El ganador del premio para el mejor actor, David Winham, dijo a la audiencia que se sintió "extremadamente privilegiado de aceptar este premio para encarnar un personaje con acento australiano, en un contexto australiano, en una película australiana. Y espero, espero que la cultura australiana haya sido defendida en las negociaciones actuales con Estados Unidos, para que nuestras voces, nuestros personajes y nuestras historias únicas sigan siendo escuchadas y vistas en las grandes y pequeñas pantallas por todas las generaciones que vendrán. Y la única manera de lograrlo es que la cultura, la cultura, lo que nos define como Australianos se quite de la mesa de negociación." (nuestra traducción)

La orquestación de una noche de premios televisados como plataforma para hablar del riesgo que corre la cultura en las negociaciones comerciales era en simple el elemento más visible públicamente de una campaña general que se lanzó hace un año cuando 17 organizaciones que representan a artistas y profesionales del ámbito cultural de los principales sectores de la cultura australiana —libro, música, teatro, cine, televisión y nuevos medios de comunicación— se unieron para establecer la Coalición Australiana para la Diversidad Cultural (ACCD).

La movilización de la industria cultural australiana para establecer la ACCD y emprender una campaña para defender el derecho de su país de mantener políticas culturales empezó exactamente hace un año, en el momento preciso en que empezaron las negociaciones entre Australia y Estados Unidos para un Tratado de Libre Comercio.

Frente a un gobierno en apariencia resuelto en su deseo de obtener un mayor acceso al mercado estadounidense para sus productos agrícolas y listo a hacer concesiones sobre la cultura —en particular, preparado para asumir compromisos de congelamiento de medidas vigentes, lo que le haría renunciar a su prerrogativa de introducir políticas sobre los nuevos medios de comunicación del futuro— las organizaciones miembro de la ACCD han realizado una campaña ejemplar para fomentar la sensibilización política, pública y de los medios de comunicación y apoyar la posición según la cual la cultura debería ser excluida definitivamente del TLC. Esta campaña incluyó:

  • Reuniones ordinarias con los negociadores comerciales de Australia y con los agentes de los ministerios de comercio y de cultura del país.
  • Presentaciones y comunicaciones escritas para los comités senatoriales y otros cuerpos legislativos que examinan la posición australiana en las negociaciones.
  • Cartas para los diputados, jefes de la oposición y personas clave del gobierno australiano, incluyendo el Ministro de Comercio, Sr. Mark Vaile, y el Primer Ministro, Sr. John Howard, y reuniones con éstos.
  • Campañas de comunicación sobre la afiliación destinadas a informar a los artistas individuales y profesionales del sector cultural acerca de las cuestiones en juego y movilizarlos para que traten del asunto con sus políticos y medios de comunicación locales.
  • Comunicaciones con los medios de comunicación incitando a artistas respetados, como los actores Brian Brown y Geoffrey Rush y la directora Gillian Armstrong a que sensibilicen más al público sobre lo que está en juego en las negociaciones comerciales.
  • Iniciativas para obtener apoyo de parte de los profesionales culturales del mundo, incluyendo declaraciones obtenidas de las afiliaciones internacionales que representan a directores y guionistas, y también cartas individuales de apoyo de parte de actores, escritores y coaliciones de artistas y profesionales culturales de Canadá, Chile, Reino Unido y muchos países más.


Al momento de escribir esto, las negociaciones no han concluido y el resultado final para la cultura no está claro. Las negociaciones se aceleraron, pero los representantes de los dos países no pudieron alcanzar su objetivo de concluir un tratado durante las rondas que se realizaron a principios de diciembre. Como resultado, una ronda suplementaria de negociaciones se agendó para mediados de enero en Washington.

Como es el caso en otras negociaciones bilaterales en las que participa Estados Unidos, mientras más continúan las negociaciones, aumenta la posibilidad de que se enreden en la carrerra hacia las elecciones de EE.UU. del próximo otoño y queden pospuestas hasta el 2005.

Mientras tanto, las organizaciones culturales de Australia permanecen en alerta, con la esperanza de que finalmente lograrán persuadir al Gobierno Howard de la importancia de preservar la capacidad de Australia de ajustar o introducir nuevas políticas culturales en el futuro para asegurar que haya un lugar nacional para las historias australianas. La victoria no está de ninguna manera asegurada, no se desmiente que han logrado poner la cuestión de las políticas culturales en medio de las discusiones públicas, políticas y mediales relativas al TLC. Unos meses después del inicio de la campaña, una encuesta reveló que el 70% de los Australianos se opondrían al TLC si eso significa que verán menos películas y programas australianos en sus pantallas.

Para más información sobre la campaña de la ACCD (y para acceder a los materiales de comunicación que ha preparado), consulte los siguientes sitios de las tres organizaciones miembros de la coalición:

- Australian Writers' Guild
- The Australian Society of Authors
- The Australian Screen Directors Association

Alternativamente, entre a Google News Australia y cuando esté conectado a este sitio haga una búsqueda utilizando las palabras clave "Australia U.S. Free Trade Agreement".

Volver al inicio

La cuota de pantalla de Corea permanece en la mira
de las negociaciones del tratado de inversión con EE.UU.

¿Será capaz Corea de resistir la presión que ejerce Estados Unidos para que se comprometa a reducir su cuota de pantalla de películas nacionales? Esta pregunta aún no tiene respuesta y aunque las declaraciones del Presidente de Corea indiquen que no habrá ningún cambio unilateral inmediato, la comunidad cinematográfica cultural coreana considera que este reciente debate es la amenaza más grave que la cuota ha recibido hasta hoy.

La insistencia estadounidense para que Corea disminuya y elimine finalmente su 40% de cuota de pantalla para las películas nacionales ha sido un importante detractor que ha impedido que los dos países concluyan un Tratado Bilateral de Inversión —una negociación que se está llevando a cabo desde 1998 y que Corea ha buscado para revitalizar su economía en caída, al establecer las bases para un Tratado de Libre Comercio con EE.UU.

En los últimos meses, negociadores estadounidenses y agentes gubernamentales han aumentado la presión sobre Corea para que disminuya considerablemente o elimine definitivamente la cuota. En el pasado mes de octubre, un consejero del Presidente Moo Hyun Roh hizo unas declaraciones públicas según las cuales el gobierno estaba preparado para considerar disminuir la cuota; tales declaraciones detonaron la alarma en el sector cultural coreano.

El 19 de noviembre, representantes de la comunidad cinematográfica coreana se reunieron con el Presidente Roh durante tres horas para pedirle con insistencia que mantenga la cuota. Se dice que según el Presidente Roh la industria cinematográfica puede alcanzar el desarrollo sostenible sin depender de la cuota pero éste declaró que si la industria cinematográfica se opone fuertemente a los cambios éstos no serán impuestos unilateralmente.

Con el Centro para la Diversidad de Imágenes en Movimiento de Corea a la cabeza, las principales organizaciones que representan la comunidad cinematográfica coreana decidieron unirse a la alianza del Comité para Prevenir un TBI Corea-EE.UU. y Proteger la Cuota de Pantalla, y están cooperando con grupos civiles de otros sectores para realizar actividades conjuntas.

El Comité también ha buscado hacer participar a representantes de la Motion Picture Association of America en una discusión sobre la cuota, y sobre los motivos por los cuales ésta es tan importante para la industria cinematográfica coreana, pero la MPAA ha declinado constantemente dichos intentos.



Volver al inicio

Las organizaciones de profesionales del sector cultural de Marruecos crean una Coalición para la Diversidad Cultural
para reclamar la exclusión de la cultura
del Tratado de Libre Comercio EE.UU.-Marruecos

Mientras que la negociación de un Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Marruecos llega a su fin, las principales organizaciones profesionales de todos los sectores culturales preveían tener una reunión de emergencia durante la semana del 15 de diciembre.

A la orden del día de este encuentro se incluyó la formación de una Coalición marroquí para la diversidad cultural, cuyo primer mandato será lanzar una campaña intensa para reclamar que la cultura sea excluida de los términos del tratado comercial Marruecos-EE.UU., de modo que Marruecos pueda así preservar su derecho fundamental de mantener sus políticas culturales existentes que podrán revelarse necesarias en los próximos años.

En el encuentro previsto se debían reunir sobre todo dirigentes de las siguientes asociaciones: la Agrupación de Autores, Realizadores y Productores, el Sindicato Nacional de Profesionales del Teatro, la Unión de Escritores de Marruecos, el Sindicato Libre de Músicos Marroquíes, el Sindicato Nacional de Artistas Pintores y Plásticos, la Asociación Marroquí de Profesionales del Libro, la Cámara Marroquí de Productores de Películas y la Asociación de la Televisión Marroquí.

Lanzada en enero pasado, la negociación de un tratado de libre comercio entre Marruecos y Estados Unidos debía concluir normalmente en la sexta ronda de negociaciones que se acaba de llevar a cabo en Washington del 1o al 8 de diciembre. Sin embargo, según la prensa marroquí, al concluir la sexta ronda todavía existían puntos de desacuerdo entre los negociadores marroquíes y sus homólogos estadounidenses, sobre todo acerca de los asuntos relacionados con la agricultura y los medicamentos genéricos. Ahora parece seguro que una séptima ronda de negociaciones será necesaria en enero de 2004 para tratar de resolver esos desacuerdos.

Aprovechando ese relevo, las organizaciones profesionales reunidas en la Coalición marroquí consideran establecer un plan de acción que tendrá dos partes principales: primero, una serie de encuentros con las autoridades políticas para obtener más información sobre el estatuto de la cultura en las negociaciones en curso y hacer valer el punto de vista de los profesionales de la cultura en cuanto a la exclusión necesaria de la cultura, y segundo, una campaña de información para los medios de comunicación.

Las organizaciones profesionales consideran sobre todo reunirse con los Ministros de Comunicación y de Cultura, Sres. Nabil Benabdallah y Mohammed Achaari, y con el Ministro Delegado de Asuntos Extranjeros y Cooperación, responsable de la negociación para la parte marroqu, Sr Taïeb Fassi Fihri.

De pasada en Casablanca del 11 al 13 de diciembre pasados, el Vicepresidente de la Coalición para la Diversidad Cultural de Canadá, Sr. Robert Pilon, pudo reunirse con varios dirigentes de organizaciones profesionales marroquíes y asegurarles el apoyo del Comité de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural en su combate.

Volver al inicio


Creación en Burkina Faso de la 10a coalición
para la diversidad cultural

Más de veinte organizaciones que agrupan profesionales de todos los sectores culturales de Burkina Faso se reunieron el 1o y 2 de diciembre en Ouagadougou para fundar la Coalición Burkinabesa para la Diversidad Cultural.

La coalición burkinabesa es la 10a de las coaliciones de organizaciones de profesionales del sector cultural creadas hasta hoy en el mundo y la segunda en África. Se unirá al Comité de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural, junto a las coaliciones de Argentina, Australia, Canadá, Chile, Corea, Francia, México, Nueva Zelandia y Senegal.

La fundación de la coalición burkinabesa se hizo en el marco de un "Taller de información y de establecimiento de una coalición nacional para la diversidad cultural", al cual asistieron cerca de cien representantes de las asociaciones profesionales del mundo de la cultura y de las organizaciones gubernamentales concernidas. Entre los miembros fundadores de la coalición se encuentran la Asociación de Editores del Faso, el Sindicato Nacional de Artistas Músicos, la Unión Nacional de Cineastas de Burkina, la Federación de Festivales y Manifestaciones Culturales de Burkina Faso, el Sindicato Nacional Autónomo de Cómicos de Burkina, y la Asociación Nacional de Profesionales de Artes Plásticas.

Las organizaciones profesionales participantes procedieron a la adopción de los estatutos de la Coalición burkinabesa, los cuales estipulan esencialmente que la coalición es una agrupación de organizaciones (de personas morales y no de individuos), que representa a todas las categorías de profesionales (autores, artistas, productores, promotores, radiodifusores, distribuidores, etc.) de todos los sectores culturales de Burkina (música, artes visuales y vivientes, cinematografía, audiovisual, cibernética, letras, festivales y manifestaciones culturales, etc.).

En sus estatutos, la Coalición se da especialmente los siguientes objetivos a escala internacional: "Afirmar el derecho de los Estados de tomar las medidas necesarias para salvaguardar y promover su cultura; negarse a que los productos culturales sean tratados como mercancías ordinarias; movilizarse en favor de la adopción de la Convención Internacional sobre la Diversidad Cultural por la UNESCO; (…) Trabajar para que los tratados bilaterales y multilaterales de cooperación cultural tomen en cuenta las necesidades específicas de los países en desarrollo, sobre todo en materia de fortalecimiento de las capacidades humanas, técnicas y financieras."

Las organizaciones presentes en el taller también procedieron a la elección de los miembros de la Oficina Ejecutiva de la Coalición. El Presidente electo es Rasmané Ouédraogo, responsable del Sindicato Nacional Autónomo de Cómicos de Burkina. Actor bien conocido a nivel local e internacional, ha formado parte de la distribución de la película más reciente del cineasta burkinabés Idrissa Ouédraogo, La Colère des dieux (2003), y ha sido miembro del jurado del festival internacional del cine francófono de Namur (Bélgica) en octubre pasado.

La ceremonia de apertura de este taller fue presidida por el Ministro de Cultura, Artes y Turismo de Burkina Faso, Sr. Mahamoudou Ouédraogo. En su discurso, el Ministro Ouédraogo afirmó que "todo estado tiene el derecho y el deber de utilizar la política cultural que quiera, fuera de cualquier obligación externa, en el respeto de los derechos humanos y de la libertad de expresión". (nuestra traducción) Recordó su compromiso activo dentro de la Red Internacional de Políticas Culturales (la red mundial que agrupa más de cincuenta ministros de cultura) y el apoyo que su país le brinda al proyecto de convención internacional sobre la diversidad cultural que se está elaborando en la UNESCO.

El Sr. Robert Pilon, Vicepresidente de la Coalición para la Diversidad Cultural de Canadá, había sido invitado, a título de representante del Comité de Enlace Internacional de coaliciones, a presentar un discurso inicial sobre el tema "La diversidad cultural: estado de las cosas, problemas, acciones de lucha". Informó a los participantes sobre los últimos desarrollos del proyecto de convención en la UNESCO y sobre las negociaciones comerciales en curso, insistiendo sobre todo en el peligro que representa la posible inclusión de la cultura en los acuerdos bilaterales sobre comercio. Robert Pilon pudo igualmente reunirse con el Ministro de la Cultura, Mahamoudou Ouédraogo.

No olvidemos que Burkina Faso, un país clave de África del Oeste cuya población es de más de 12 millones de habitantes, será la sede de la próxima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Francofonía, que se celebrará del 23 al 27 de noviembre de 2004.

Volver al inicio


Hacia la Convención sobre la Diversidad Cultural:
Director General de la UNESCO convoca
a la primera reunión del Comité de Expertos

Después de la decisión de la Conferencia General de la UNESCO de otorgarle el mandato de redactar una convención sobre la diversidad del contenido cultural y de la expresión artística, el Director General, Sr. Koïchiro Matsuura, ha iniciado este proceso nombrando un comité de expertos que debería empezar su trabajo en París con una reunión de cuatro días que se iniciará el 17 de diciembre.

Los nombres de los expertos todavía no se han anunciado oficialmente, pero se cree que el comité contará con quince expertos de todo el mundo, y de acuerdo al periódico de Montreal Le Devoir el comité incluirá al profesor Ivan Bernier, un experto en derecho internacional domiciliado en Québec Citiy y que ha sido uno de los principales teóricos en articular los posibles marcos jurídicos para una eventual convención.

Al inaugurar la reunión de expertos, el Director General Matsuura señaló que la tarea inicial del comité de expertos se concentrará en la definición de los objetivos y del alcance de la convención internacional, como también en la exploración de su posible relación con otros instrumentos internacionales, incluyendo el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) de la OMC y el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), así como mecanismos para la cooperación y la asistencia internacional.

En un comunicado de prensa relativo al encuentro, Matsuura fue citado diciendo que la próxima fase, una vez autorizada por el Comité Ejecutivo de UNESCO, "será una discusión intergubernamental en donde todos los estados miembro serán invitados a aportar sus visiones y participar en la redacción del texto preliminar de la convención.
"

Volver al inicio


La red de ministros de cultura apoya a la Convención
sobre la Diversidad Cultural en la reunión
que se celebró en París en diciembre

Los oficiales que representan a los 15 países miembros de la Red Internacional de Políticas Culturales se reunieron en París el 11 y 12 de diciembre para participar en una reunión informal del Grupo de Trabajo sobre Diversidad Cultural y Globalización.

El objetivo de la reunión era considerar actividades apropiadas para el año que entra y que sean conformes al mandato que los Ministros de Cultura fijaron durante su reunión anual que se celebró en Opatija, Croacia, en octubre pasado —tal como se expone en la declaración emitida por los ministros al concluir la reunión.

La reunión de París, caracterizada como una sesión de brainstorming, creó el marco para una reunión más formal prevista para finales de enero de 2004 en Suiza y organizada por el Ministro de Cultura de Suiza para finalizar el plan de trabajo de 2004 que llevará a la 7a Reunión Ministerial Anual que se celebrará en China en el 2004.

Volver al inicio


El Secretario General de la Francofonía, Sr. Abdou Diouf,
recibe delegación de representantes de las Coaliciones
para la Diversidad Cultural

Una delegación del Comité de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural, compuesta por ocho representantes de las coaliciones de Francia, Canadá y Senegal, se reunió con el Secretario General de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF), Sr. Abdou Diouf, en París, en la sede de la OIF, el 26 de noviembre de 2003.

La reunión, muy productiva, tenía por objetivo el permitirle a los participantes fijar posición sobre la evolución del expediente cultura/comercio internacional el día después de la decisión—en el pasado mes de octubre—de la Conferencia General de la UNESCO de proseguir con la elaboración de una convención internacional sobre la diversidad cultural.

La OIF, que agrupa a 56 países que tienen el francés como idioma común, desempeñó un papel determinante en significativos adelantos realizados en el expediente de la diversidad cultural en los últimos años. Con respecto a esto, hay que recordar en particular que en las declaraciones finales de las dos últimas Cumbres de jefes de Estado y de Gobierno de la Francofonía —en Moncton, Canadá, en septiembre de 1999, y en Beirut, Líbano, en octubre de 2002— se apoya firmemente la creación de un nuevo instrumento jurídico internacional vinculante sobre la diversidad cultural, y se hace un llamado urgente a todos los países miembros exigiéndoles que se abstengan de contraer compromisos de liberalización que puedan afectar el sector cultural en el marco de la negociación de tratados de comercio internacional. La próxima Cumbre de la Francofonía será en Burkina Faso, África, del 23 al 27 de noviembre de 2004.

El Sr. Abdou Diouf, ex Presidente de Senegal de 1981 a 2000, asumió el cargo de Secretario General de la OIF en el 2002. Por medio de sus intervenciones en varios foros internacionales y de los múltiples encuentros que tuvo con las autoridades políticas de los países miembros de la OIF, el Sr. Diouf contribuyó ampliamente a convencer a un gran número de países que apoyaran, el pasado mes de octubre, la resolución con respecto a que la UNESCO asuma la elaboración de la convención sobre la diversidad cultural.

Durante la reunión, los representantes del Comité de Enlace dieron a conocer al Secretario General sus tres grandes prioridades de aquí a la próxima Conferencia General de la UNESCO en el otoño de 2005: sostener, ante la UNESCO, el punto de vista de las organizaciones que representan a los profesionales del sector cultural en cuanto al contenido de la futura convención; trabajar en todos los foros pertinentes para persuadir a la mayoría de los dos tercios de países miembros de la UNESCO que son necesarios para adoptar la convención; y, finalmente, proseguir sistemáticamente sus esfuerzos para convencer a los países que participan en negociaciones comerciales que se abstengan de contraer compromisos de liberalización en el sector cultural.

Por su parte, el Secretario General, Sr. Diouf, se alegró de que al día de hoy se hayan creado diez coaliciones para la diversidad cultural e incitó vivamente a los representantes del Comité de Enlace a fomentar la creación de tales agrupaciones de organizaciones profesionales en el mayor número posible de países. También pidió con insistencia a las coaliciones que sostengan con aún mayor vigor el punto de vista de los profesionales del sector cultural acerca del contenido de la convención. Finalmente, les pidió que permanezcan particularmente vigilantes en lo concerniente a algún compromiso de liberalización relativo a la cultura en el marco de las negociaciones comerciales pendientes o futuras.

El Comité de Vigilancia para la Diversidad Cultural (coalición francesa) estaba representado por los Sres. Olivier Carmet, Director General de la SACD, Gilles Katz, del Sindicato francés de realizadores, Jean-Pierre Moreux, del Sindicato francés de artistas intérpretes, y por las Sras. Catherine Blache, del Sindicato nacional de la edición, y Débora Abramowicz, Directora de los Asuntos Internacionales de la SACD; la representación de la Coalición para la Diversidad Cultural de Canadá estaba asegurada por los Sres. Pierre Curzi, Presidente de la Unión de los Artistas y Copresidente de la coalición, y Robert Pilon, Vicepresidente Ejecutivo de la coalición; por último, la Coalición para la Diversidad Cultural de Senegal estaba representada por su Secretario General, Sr. Ndiar Mboup, de la Asociación de Oficios Musicales de Senegal.

En cuanto a la OIF, el Secretario General Abdou Diouf estaba acompañado por el Sr. Roger Dehaybe, Administrador General de la Agencia Intergubernamental de la Francofonía (operador principal de la OIF), la Sra. Catherine Tasca, Consejera de Estado en Servicio Extraordinario, y por los Sres. Bernard Petterson, Director de la Cultura y del Patrimonio, Patrice Burel, Consejero Especial del Sr. Dehaybe y Christopher Malone, Consejero de Cooperación en el Gabinete del Sr. Diouf.

 

Volver al inicio


Representantes de la Coalición participan
en una Conferencia sobre la Diversidad Cultural
en Guadalajara

Representantes de coaliciones para la diversidad cultural de Argentina, Chile, México y Canadá ocuparon un lugar importante en una conferencia de dos días sobre la diversidad cultural que se llevó a cabo del 30 de noviembre al 1o de diciembre en Guadalajara, México, como parte de la Feria Internacional del Libro que se celebra en la ciudad, y que es la más grande de Latinoamérica.

La Conferencia fue presentada por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y por el gobierno de Québec. Québec fue el invitado de honor en la feria de este año.

La Ministro de Cultura y Comunicaciones de Québec, Line Beauchamp, habló en la ceremonia de clausura de la conferencia y aprovechó la ocasión para enfatizar un mensaje de atención: "A los países que entablan negociaciones comerciales hay que pedirles que sean prudentes y no menoscaben su capacidad de intervenir para apoyar la cultura, mientras esperamos la adopción de la Convención por parte de la UNESCO en 2005".

Entre los representantes de la coalición que participaron en las discusiones del grupo de expertos sobre la campaña de la diversidad cultural y el rol de las organizaciones profesionales culturales en el debate, se encuentran Gabriel Larrea Richerand de México, Julio Raffo de Argentina, Juan Carlos Sáez Contreras de Chile, el editor de libros de Québec Gilles Pellerin y Pierre Curzi, co-presidente de la Coalición para la Diversidad Cultural (Canadá).

En sus declaraciones, los representantes de la coalición hicieron hincapié en los siguientes puntos:

  • La importancia de asegurar una contundente convención internacional sobre la diversidad cultural por medio de la UNESCO, una convención auténtica que tenga articulación propia con otros tratados internacionales existentes, tal como los tratados comerciales de la OMC.

  • La necesidad para las organizaciones que representan a artistas y a todos los profesionales culturales de ser consultadas en el proceso de elaboración del tratado.

  • La importancia crítica de que los países se abstengan de contraer compromisos sobre la cultura en los tratados comerciales mientras se desarrolla la convención.

Volver al inicio



El sector cinematográfico de Brasil presta atención
al movimiento sobre la diversidad cultural,
apoya la Convención sobre Diversidad Cultural
en la UNESCO

El rol de Brasil en el debate sobre la diversidad cultural fue uno de los temas clave del Quinto Congreso del Cine Brasileño, que tuvo lugar en Fortaleza, en la costa del Norte de Brasil, del 30 de noviembre al 3 de diciembre.

El Congreso, que reúne más de 40 organizaciones profesionales de la industria cinematográfica de Brasil, se realiza cada dos años. Este año se reunieron aproximadamente 100 profesionales de la industria junto con agentes clave de la industria y representantes del ministerio de Cultura del país.

El 1o de diciembre, el Congreso realizó un taller acerca del proceso que se está llevando a cabo en la UNESCO para elaborar una convención sobre la diversidad cultural, de las presiones constantes sobre el sector audiovisual que nacen de las negociaciones comerciales, y de las repercusiones sobre el cine brasileño.

El Sr. Edgard Telles Ribeiro, Director de la Dirección sobre la Cultura del ministerio de Relaciones Exteriores, y el Sr. Leopoldo Nunes, Jefe de Gabinete del Ministro de Cultura Gilberto Gil, participaron en el panel en nombre del Gobierno de Brasil. El Sr. Jom Tob Azulay, Superintendiente de la Planificación Estratégica de la Agencia Nacional de Cine del Brasil (ANCINE), el Sr. Marcio Guimaraes del Consulado de Francia, y la productora independiente Debora Peters, todos miembros del Grupo de Trabajo sobre Diversidad Cultural de CBC se unieron a ellos. El Sr. Jim McKee de la Coalición canadiense también participó, hablando en nombre del Comité de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural.

El Ministro de Cultura de Brasil, Sr. Gilberto Gil, también hizo un discurso durante las ceremonias de clausura del Congreso y reiteró su fuerte apoyo al movimiento sobre la diversidad cultural.

Dirigido por Gil, Brasil fue un fuerte partisano de la convención sobre la diversidad cultural durante el debate relacionado con esta cuestión en la Conferencia General de la UNESCO del pasado mes de octubre, y por virtud de su posición como líder dentro de América del Sur y del mundo en desarrollo se espera que desempeñará un papel importante en el debate que vendrá.

Esto viene aún más al caso, visto que Brasil es un importante productor de trabajos audiovisuales —sobre todo de televisión pero recientemente su cine también ha sido preponderante.

En su declaración de clausura, el CBC hizo énfasis en la importancia del asunto en los siguientes términos:

"Considerando la necesidad del Brasil de alinearse en definitiva con la política defendida por la Unión Europea, los países iberoamericanos y otros como Canadá en la cuestión de la defensa de la Diversidad Cultural en los foros multilaterales de comercio, en particular [en] la OMC y [en] las negociaciones en curso para la creación del ALCA, la V CBC reafirma la necesidad de las gestiones del Ministerio de Cultura junto al Ministerio de Relaciones Exteriores para que el Brasil consolide su posición de abstenerse de ofertas de apertura de mercados, tanto como de pedidos de apertura a otros mercados, hasta que se concerte el Tratado Internacional de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural, tal como lo defienden aquellos países."

Volver al inicio


Mesa Redonda Francoalemana sobre
la Diversidad Cultural,
Saarbrücken, 20 y 21 de noviembre de 2003

Los gobiernos de Alemania y Francia, con motivo del 40o aniversario del Tratado del Elíseo que celebra la cooperación entre las dos naciones, acordaron trabajar en estrecha colaboración para elaborar una convención internacional sobre la diversidad cultural en el seno de la UNESCO. Con el motivo de hacer progresar la reflexión común, de favorecer posiciones francoalemanas y de acercar a los representantes políticos y de la sociedad civil de esos dos países, los gobiernos alemán y francés organizaron conjuntamente en Saarbrücken una mesa redonda sobre la diversidad cultural el 20 y 21 de noviembre de 2003, en presencia de la Sra. Christina Weiss, Ministra Delegada del Gobierno Federal de Alemania para Cultura y Medios de Comunicación, y el Sr. Jean-Jacques Aillagon, Ministro de Cultura y Comunicación de Francia.

La mesa redonda estaba integrada por tres talleres temáticos:

- Diversidad cultural y patrimonio cultural, presidida por el Sr. Mounir Bouchenaki, Subdirector General de la UNESCO para la cultura;

- Diversidad cultural e integración europea, presidida por la Sra. Nele Hertling, Presidenta del Alto Consejo Cultural Francoalemán;

- Diversidad cultural y globalización dominada, presidida por el Sr. Jean Musitelli, Consejero de Estado y ex Representante Permanente de Francia ante la UNESCO.

En presencia de unos cien participantes, ricos y productivos debates celebraron la cooperación francoalemana en este expediente. El Sr. Hans-Heinrich Wrede, representante de la Delegación permanente alemana ante la UNESCO y nuevo Presidente del Consejo Ejecutivo aseguró a los dos gobiernos que seguiría de muy cerca los adelantos del proceso de preparación de la convención sobre la diversidad cultural para que ésta esté lista para ser adoptada por la Conferencia General en el 2005.

Volver al inicio


La Feria Internacional del Libro de Dakar tiene por tema
la diversidad cultural — Participación de representantes
de las coaliciones de Senegal, Chile y Canadá

La 9a edición de la Feria Internacional del Libro y del Material Didáctico de Dakar (FILDAK) se llevó a cabo del 4 al 9 de diciembre bajo el tema general de "Literaturas Nacionales y Diversidad Cultural".

La apertura oficial de la FILDAK, una de las ferias del libro más importantes en Africa, fue presidida por el Presidente de Senegal, Abdoulaye Wade. Ministros del Gobierno de Senegal también presidieron diferentes foros y mesas redondas que se realizaron durante la FILDAK, especialmente el Ministro de Asuntos Extranjeros, Cheik Tijane Gadio, y la Ministra de Cultura, Safiatou Ndiaye Diop.

Invitados por los organizadores de la FILDAK, tres representantes de coaliciones nacionales para la diversidad cultural participaron en una mesa redonda internacional el 5 de diciembre: el Sr. Sawalo Cissé, Presidente de la coalición de Senegal, el Sr. Paulo Slachevsky, Presidente de la Asociación de Editores Independientes de Chile y de la coalición chilena, y el Sr. Robert Pilon, Vicepresidente Ejecutivo de la coalición canadiense.

Otros dos representantes de asociaciones miembros de la coalición de Senegal, el Sr. Alioune Badara Bèye, Presidente de la Asociación de Escritores Senegaleses, y el Sr. Madieyna Ndiaye, Presidente de la Asociación Senegalesa de Editores, intervinieron durante una mesa redonda sobre "La edición, la coedición, la distribución".

Durante su estancia en Dakar, el Sr. Robert Pilon, representante del Comité de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural, también discutió de la evolución del expediente de la diversidad cultural con muchos actores clave del mundo de la cultura, especialmente con la Ministra de Cultura, Sra. Safiatou Ndiaye Diop, con el Sr. Moustapha Tambadou, Consejero Técnico ante la Ministra, con el Sr. Abdou Aziz Dieng, Presidente de la Asociación de los Oficios Musicales de Senegal, con la Sra. Clarence Delgado de la organización Cineastas Senegaleses Asociados y con el Sr. Ndiawar Mboup, Secretario General de la Coalición Nacional para la Diversidad Cultural de Senegal.

Volver al inicio

   

Coaliciones en Movimiento es publicado por la Secretaría del Comite de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural (ILC). Las coaliciones que lo integran son:

Argentina, Australia, Burkina Faso, Canadá, Chile, Francia, Corea, México, Nueva Zelandia, Senegal.

154 Laurier Ave. West, Suite 240
Montreal, QUE H2T 2N7
T. (514) 277-2666
F. (514) 277-9994

www.comitedevigilance.org
e-mail:

Editor: Jim McKee
Colaboradores en este número:
Robert Pilon, Mélanie Marron,
Sylvie Riendeau, Bruno Bettati




¿Está interesado en reunir las organizaciones profesionales del ámbito cultural de su país para formar una coalición para la diversidad cultural?

Para obtener ayuda, comuníquese con la Secretaría del Comité de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural, mckee@cdc-ccd.org