| |
Vol.
2, No. 1, febrero 2004
Tercer
Encuentro Internacional de Organizaciones Profesionales Culturales del
1o al 4 de junio de 2004
en Corea del Sur
Casi
700 organizaciones representante de los artistas y otros profesionales
de la cultura de más de 90 países a través del mundo
serán invitado a reunirse en Seúl. Un grupo de artistas
y profesionales del sector cultural de más de 40 países
del mundo se reunirán en Seúl, Corea del Sur, del 1o al
4 de junio para el Tercer
Encuentro Internacional de Asociaciones Profesionales Culturales.
La Coalición
Coreana para la Diversidad Cultural (CCDC), anfitriona de la reunión,
espera enviar las invitaciones a finales de este mes y un programa detallado
en marzo. A esta reunión en Seúl se invitarán delegados
de organizaciones profesionales que representan a actores, escritores,
directores, compositores y músicos, artistas visuales, editoriales,
productores independientes de cine/televisión y música,
teleradiodifusoras y distribuidoras.
El Tercer Encuentro se realizará en un momento crítico para
el debate sobre la cultura y el comercio, pues si bien hay motivos para
ser optimista en particular desde que el pasado mes de octubre la
UNESCO tomó la decisión, en su Conferencia General, de emprender
la elaboración de una convención internacional sobre la
diversidad cultural también hay serias razones para preocuparse
por la creciente presión que ejercen sobre la cultura los tratados
de comercio internacional.
Las amplias negociaciones internacionales y regionales, como las del Ciclo
de Doha de la OMC y las del Área de Libre Comercio de las Américas
avanzan lentamente ; en el intertanto la cultura se ha puesto en juego
en una multitud de negociaciones comerciales bilaterales entabladas por
Estados Unidos con varios países, incluyendo a Corea, Costa Rica,
Marruecos y tambien África del Sur y países vecinos (Southern
African Customs Union), para nombrar solamente los que se encuentran en
etapas avanzadas de negociación.
No obstante, el proceso de la UNESCO mantiene la promesa de asegurar una
convención internacional verdadera con fundamento jurídico
un tratado que reafirmaría el derecho soberano de los
países para desarrollar, implementar y mantener políticas
que tengan el objetivo de garantizar un espacio para su cultura nacional.
El reto que ahora enfrentan las organizaciones profesionales culturales
en todo país es el de apoyar este proceso asegurar que el
instrumento que resulte sea una verdadera convención y no solamente
una declaración o recomendación, y aprobarla lo antes posible,
idealmente para el 2005.
Y visto que el destino de la convención será decidido por
los estados miembro de la UNESCO, es primordial que las organizaciones
profesionales culturales de cada país se movilicen para discutir
con sus gobiernos y lograr que éstos brinden su apoyo a esta iniciativa.
Idealmente, las organizaciones profesionales del ámbito cultural
incrementarán su impacto si se alían entre sí configurando
coaliciones nacionales.
Movilizarse para enfrentar estos retos será el tema principal del
Tercer Encuentro Internacional de Asociaciones Profesionales Culturales
en Seúl.
El Segundo Encuentro Internacional de Asociaciones Profesionales Culturales
se realizó en febrero de 2003 en París y reunió a
300 representantes provenientes de 125 organizaciones profesionales culturales
de 30 países. El primer encuentro se realizó en septiembre
de 2001 en Montréal (Canadá), cuando más de 100 representantes
provenientes de 68 organizaciones profesionales culturales de 11 países
empezaron a debatir la mejor manera de enfrentar la presión creciente
que las negociaciones comerciales ejercen sobre la cultura.
Además de invitar a delegados de las organizaciones profesionales
culturales, también se invitarán a políticos, agentes
gubernamentales y representantes del sector cultural en general, a título
de observadores.
La Coalición
Coreana para la Diversidad Cultural (KCCD), anfitriona del evento, reúne
a 16 organizaciones que representan a profesionales de cada sector de
la cultura coreana. La KCCD organiza la reunión en estrecha colaboración
con el Comité de Enlace Internacional de las Coaliciones para la
Diversidad Cultural, que reúne a 11 coaliciones alrededor del mundoArgentina,
Australia, Burkina Faso, Canadá, Chile, Francia, México,
Marruecos, Nueva Zelanda, Senegal y Corea.
Australia
y EE.UU. firman un Tratado de Libre Comercio:
¿Que se decidió en cuanto a la cultura?
En las primeras
horas del 8 de febrero, Australia y Estados Unidos firmaron un Tratado
de Libre Comercio bilateral después de los últimos 14
días de arduas negociaciones entre el Ministro de Comercio de
Australia, Mark Vaile, y el Representante de Comercio de EE.UU., Robert
Zoellick. Lo que se decidió en cuanto a la cultura todavía
no está claro. Ambas partes emitieron inmediatamente comunicados
de prensa contradictorios Australia
asegura que preservó el derecho de establecer políticas
culturales hoy y en el futuro, pero Estados
Unidos asegura que obtuvo "un acceso al mercado sin precedentes"
para su producción cinematográfica y televisiva.
Como el texto oficial del tratado se emitirá hasta dentro de
unas semanas, el sector cultural australiano se quedó tratando
de sacar deducciones de una serie de documentos
de información sobre los elementos clave del tratado
emitidos por el gobierno australiano. Las implicaciones de éstos
no son tranquilizadoras aparentemente Australia preservó
sus políticas culturales actuales pero su latitud para establecer
nuevas políticas en el futuro será muy limitada, en particular
en lo referente a la transmisión digital y a los nuevos medios
de comunicación en general.
Los gobiernos de ambos países deben ratificar el tratado para
que tenga valor legal, y se espera un debate completo en la Cámara
de los Comunes y el Senado de Australia. El futuro de la cultura formará
parte del debate. Y como Australia evidentemente obtuvo sólo
modestos beneficios con respecto al acceso al mercado americano para
sus productos agrícolas en particular el azúcar
se pueden esperar críticas de parte de la Oposición que
cuestionará la utilidad del TLC, mismo del punto de vista de
esta industria. La influencia que ésto tendrá en las próximas
elecciones se revelará interesente.
El 10 de febrero, las organizaciones representantes de los actores,
guionistas, directores y productores de cine/televisión miembros
de la Coalición Australiana para la Diversidad Cultural emitieron
un comunicado de prensa en el cual expresaban sus preocupaciones sobre
las restricciones aparentes que el Gobierno de Australia ha aceptado
con respecto a la preservación de su derecho de aplicar políticas
culturales en el futuro. El debate ha empezado. Los hechos sobresalientes
del comunicado de la CADC siguen a continuación las preocupaciones
específicas están subrayadas en el texto
integral.
Representantes de la industria fílmica y de televisión
de Australia expresaron hoy que el Tratado de Libre Comercio (TLC) firmado
entre ese país y los Estados Unidos amenaza con ocasionar grandes
pérdidas a la cultura australiana.
A medida que se dan a conocer más detalles sobre el acuerdo,
los representantes del sector de la cultura se muestran muy preocupados
por las discrepancias entre las declaraciones hechas por el gobierno
australiano de un lado y el estadounidense del otro.
Esto ocurre "a pesar de las promesas del gobierno de que protegerá
nuestro derecho a disponer de un contenido local en los medios de difusión
australianos al tiempo que salvaguarda su potestad para regular la aparición
de medios de comunicación nuevos, como la televisión digital
e interactiva," señaló Simon Whipp, Director Nacional
de la sección Equity del sindicato de actores Media, Entertainment
and Arts Alliance. (...)
"En estos momentos, la falta de información está
generando una gran inquietud en el sector," indicó Richard
Harris, Director de la Asociación Australiana de Directores Cinematográficos.
"En lo que respecta a los medios de difusión nuevos, por
ejemplo, no está claro si el gobierno verdaderamente dispone
de la flexibilidad que dice poseer o si en realidad tendrá que
ir de rodillas a pedir permiso a los Estados Unidos cada vez que desee
tomar alguna acción en favor del consumidor australiano."
(...)
Simon Whipp también criticó el gobierno de John Howard
por la falta de transparencia en las negociaciones. "Todo el tiempo
el gobierno nos ha prometido que antes de realizar cualquier oferta
a los Estados Unidos primero consultarían con la industria nacional,
sin embargo, no han cumplido con ese compromiso."
Informe
de Marruecos:
El costo de plantear preguntas sobre la cultura
Nota
del Editor: Establecida en diciembre del año pasado, la nueva
Coalición para la Diversidad Cultural de Marruecos ha estado
trabajando sin descanso para plantear al gobierno y al público
la importancia de conservar la facultad de su país de establecer
políticas culturales a pesar del inminente Tratado de Libre Comercio
con Estados Unidos. La forma de considerar la cultura parece ser un
elemento importante en las negociaciones. Sin embargo, el gobierno marroquí
ha mantenido prácticamente un bloqueo informativo total de los
detalles sobre la forma en que se está discutiendo la cultura.
El 28 de enero, la coalición marroquí, junto con otros
grupos preocupados por las negociaciones comerciales, planeó
hacer una sentada pacífica en frente del Parlamento del país.
Antes que la demostración pudiese comenzar con solo 30
participantes, que esperaban la llegada de otros colegas cerca
de 200 policías utilizaron bastones para alejar con violencia
a los participantes. Nabil Ayouch, un director de cine marroqui famoso
y uno de los fundadores de la coalición marroqui, fue una de
las tres personas heridas por la acción de la policía.
Lo que sigue son pasajes de su relato
sobre lo ocurrido el 28 de enero.
El 28 de enero de 2004 quedará inscrito con infamia en la historia
de nuestro país como una fecha triste. Este país, que
a veces logra darnos tanta esperanza, y la fuerza de creer en la posibilidad
de un futuro mejor.
El 28 de enero de 2004, mis sueños se quebraron...
Nosotros, profesionales de la cultura, asociados con los médicos,
farmacéuticos, habíamos organizado una sentada para mostrar
nuestra preocupación en cuanto a las negociaciones actuales en
el marco del tratado de libre comercio entre Marruecos y Estados Unidos.
Nos presentamos pacíficamente porque nosotros también
deseamos que el orden y la seguridad reinen en nuestro paíspara
cumplir con un deber de ciudadanos, para decir que este tratado puede
representar un grave peligro para nuestro porvenir.
Antes de haber podido empezar a expresarnos, nos cayeron encima, a porrazos,
con una violencia inexplicable. Esa noche, la CRS ignoraba que no solo
estaba golpeando y callando a hombres y mujeres, sino que también
a la identidad del pueblo marroquí
Porque esta cultura que se está cediendo como una mercancía
cualquiera, en el marco de este tratado, es nuestra alma, nuestra pluralidad,
nuestra diversidad, la que nosotros estamos precisamente redescubriendo.
Es por eso que hoy, aunque seamos tan diferentes los unos de los otros,
somos un pueblo orgulloso y unido en torno a una sola y misma identidad.
Estoy enojado.
No es tanto la violencia de los golpes que recibimos esa noche lo que
me enoja. Es el odio y la inconsciencia con la cual se dieron esos golpes.
Lo que me enoja, es que algunos puedan asegurar que esa sentada no estaba
autorizada, sin darse la molestia de precisar que no podía ser
de otra manera ya que desde hace varios meses no se expide ninguna autorización
de concentración. Lo que me enfada, son las imágenes breznevianas
de la TV, mostrando a miembros de la CRS que dialogan amablemente con
algunos transeúntes, y una voz en off informando que una sentada
había sido dispersada en calma. Lo que me enfada, es el mutismo
de las autoridades. Ninguna palabra, ninguna disculpa, ningún
arrepentimiento expresado. Es definitivamente la señal que necesitaba
la CRS para sentirse justificada al dar porrazos cada vez que lo desee.
¿Es ése el precio que hay que pagar para someterse a los
estadounidenses?
Sin embargo, ciertos miembros del gobierno aceptaron recibirnos desde
el principio. Se sorprendieron y compartieron nuestras preocupaciones
acerca de este tratado. Nos prometieron actuar.
Desde entonces, los negociadores marroquíes no cesan de tranquilizarnos,
diciéndonos que la situación está bajo control.
El mismo discurso con que alimentan sin cesar, como una letanía,
a la opinión pública, a la prensa y a los parlamentarios.
Pero, si de veras la situación está bajo control, ¿por
qué nos impiden ver la parte de este tratado que nos interesa?
¿Por qué tanto secreto?
En vez de tratar de tranquilizarnos sobre detalles como el mantenimiento
de los subvenciones actuales, que nos respondan claramente sobre lo
esencial.
El pueblo marroquí tiene derecho a saber qué nacionalidad
dominará sus imágenes y sonidos en las próximas
décadas. (...)
En otras partes del mundo se consulta a los profesionales, se les informa,
hasta se les pide a veces que participen en las negociaciones. Aquí,
se les niega la información y se les da porrazos. Triste imagen
para nuestro país
(...)
La batalla continuará, antes y después de que se firme
este tratado. Los negociadores marroquíes continuarán,
ellos también, con su impulso y de esto estamos conscientes
el partido no será fácil.
Pero lo que quedará, lo que la Historia y nuestros hijos recordarán
dentro de 30 ó 50 años, es la realidad de este tratado
tal como se habrá firmado y sus consecuencias sobre nuestra vida
y nuestro pueblo. (...)
Sólo tengo una esperanza: que los que actualmente están
negociando nuestro porvenir y se miran cada mañana en su espejo,
recuerden a cada instante que son antes que todo ciudadanos marroquíes.
Y que estén orgullosos de serlo.
Seguimiento
a la resolución de la Conferencia General
de la UNESCO acerca de la convención
sobre la diversidad cultural
Par
Cécile Despringre, Coalition française pour la diversité
culturelle
En un discurso pronunciado el 22 de enero de 2004 durante una reunión
de información dirigida a los miembros del Consejo Ejecutivo,
el Sr. Koïchiro
Matsuura, Director General de la UNESCO, entregó un reporte
del seguimiento a la resolución de la Conferencia General de
octubre que le invitaba a preparar un anteproyecto de convención
sobre la protección de la diversidad de los contenidos culturales
y de las expresiones artísticas, y sobre el calendario propuesto
para estas deliberaciones.
Reuniones de expertos independientes
Como
lo habíamos indicado en el número anterior del boletín
de las coaliciones, el Director General convocó del 17 al 20
de diciembre 2003 una primera reunión de trece expertos universitarios,
filósofos o escritores que representan una gran variedad de perfiles
y escuelas científicas de pensamiento, y una amplia diversidad
geográfica y cultural. Según el Director General de la
UNESCO, « sus debates han sido extremadamente ricos y alentadores,
demostrando una voluntad común de imaginar medidas aptas para
preservar la diversidad cultural (
). Resta esclarecer un cierto
número de puntos, tales como las definiciones, las áreas
de aplicación y derechos y obligaciones de los Estados miembro».(la
traducción es nuestra.)
Así, el Director prevee convocar una segunda reunión del
grupo de expertos a finales de marzo para que establezcan propuestas
en cuanto a la formulación de los artículos clave de un
anteproyecto de convención, articulado en cinco capítulos:
- objetivos
- área de aplicación
- derechos y obligaciones de los Estados miembro
- cooperación internacional
- mecanismos de aplicación
El Director General no excluye la necesidad de realizar una tercera
reunión de este grupo antes del verano para elaborar un borrador
completo de texto.
Consulta de la OMC, la OMPI y la UNCTAD
El Director General se puso en contacto con las tres organizaciones
mencionadas en la resolución de la Conferencia General para informarles
las decisiones que se tomaron en ésta. Todas estas organizaciones
expresaron su voluntad y disponibilidad para colaborar.
Las organizaciones recibirán el informe de la primera reunión
de expertos que tuvo lugar en diciembre. El informe debería estar
listo a mediados de febrero, pero el Director General no pedirá
oficialmente sus opiniones y comentarios hasta que los expertos hayan
llegado a propuestas concretas sobre un anteproyecto de convención.
El Director General remarcó que la consulta formal a las organizaciones
internacionales debe realizarse antes de la fase de consulta intergubernamental
para que los Estados Miembro dispongan de todos los elementos pertinentes
para su reflexión.
Consulta intergubernamental
El informe de la primera reunión del grupo de expertos, que tuvo
lugar en diciembre, se distribuirá a los Estados miembro a mediados
de febrero, pero es solamente después de que los expertos hayan
establecido propuestas completas y que las organizaciones internacionales
hayan hecho sus comentarios que el Director General de la UNESCO considerará
pasar a la fase de consulta gubernamental.
Es posible que el Consejo Ejecutivo no inaugure la fase de consulta
intergubernamental en su próxima reunión, que se celebrará
del 14 al 29 de abril de 2004, sino este verano, visto que se prevee
realizar una tercera reunión del grupo de expertos antes del
verano.
¿Y la consulta a la sociedad civil ?
El proceso descrito más arriba no prevee una consulta particular
de la sociedad civil y de las organizaciones profesionales de la cultura.
El Comité de Enlace Internacional de las Coaliciones para la
Diversidad Cultural escribió al Director General de la UNESCO
el 29 de enero de 2004 para expresar su asombro y remarcar la importancia
de involucrar desde ahora a las Coaliciones para la Diversidad Cultural
en proceso de elaboración del anteproyecto de convención.
Representantes
del Comité de Enlace Internacional
de las Coaliciones para la Diversidad Cultural
participan en un encuentro del Grupo de Trabajo
sobre Diversidad Cultural y Mundialización
de la red internacional de ministros de cultura
Representantes
del Comité de Enlace Internacional de las Coaliciones para la Diversidad
Cultural participaron, el pasado 20 de enero, en Berna (Suiza), en una
sesión de trabajo conjunta con los miembros del Grupo
de Trabajo sobre Diversidad Cultural y Mundialización (GTDC&M)
de la Red Internacional de Políticas Culturales (RIPC la
red internacional de ministros de cultura).
Los representantes del Comité de Enlace, Debora Abramowicz, Directora
de la Dirección de Asuntos Internacionales de la Sociedad de Autores
y Compositores Dramáticos (SACD) y representante de la coalición
francesa para la diversidad cultural, y Robert Pilon, Vicepresidente Ejecutivo
de la coalición canadiense para la diversidad cultural, han hecho
valer ante sus interlocutores las prioridades del movimiento de coaliciones
para el próximo año.
La señora Abramowicz y el señor Pilon insistieron en la
voluntad de las coaliciones de trabajar activamenteen conjunto con
la red de ministrospara que la UNESCO apruebe una Convención
Internacional sobre la Diversidad Cultural antes del otoño de 2005,
como también de desplegar todos los esfuerzos necesarios para convencer
a los países que han entablado negociaciones comerciales, especialmente
negociaciones de tratados bilaterales con Estados Unidos, de que se abstengan
de contraer cualquier compromiso de liberalización que afecte potencialmente
al sector cultural.
Esta sesión de trabajo conjunta en Berna (Suiza) se inscribía
en el marco de un encuentro de dos días del GTDC&M que reunía
a responsables del expediente sobre diversidad cultural en 14 ministerios
de cultura de los países de la RIPC (Sudáfrica, Alemania,
Canadá, Croacia, España, Finlandia, Francia, Noruega, Polonia,
Portugal, Reino Unido, Eslovenia, Suecia y Suiza).
La elaboración del plan de trabajo y de las prioridades de la RIPC
para el 2004 en previsión de la próxima reunión
ministerial de la RIPC en Shangai (China) en octubre de 2004fue
el punto principal de la orden del día de este encuentro del GTDC&M.
Este plan de trabajo debiera hacerse público en el sitio web de
la RIPC en las próximas semanas.
Representantes de la Red Internacional de Políticas Culturales
(RIPC) hicieron también una presentación a los miembros
del GTDC&M.
|
|
|
Coaliciones
en Movimiento es publicado por la Secretaría del Comite
de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural (ILC).
Las coaliciones que lo integran son:
Argentina,
Australia, Burkina Faso,
Canadá, Chile, Francia, Corea, Marruecos,
México, Nueva Zelandia, Senegal.
154 Laurier Ave. West, Suite 240
Montreal, QUE H2T 2N7
T. (514) 277-2666
F. (514) 277-9994
www.comitedevigilance.org
e-mail:
Editor:
Jim McKee
Colaboradores
en este número:
Robert
Pilon, Bruno Bettat, Cécile Despringrei
Mélanie
Marron, Sylvie Riendeau
¿Está
interesado en reunir las organizaciones profesionales del ámbito
cultural de su país para formar una coalición para la
diversidad cultural?
Para
obtener ayuda, comuníquese con la Secretaría del Comité
de Enlace Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural,
mckee@cdc-ccd.org
|
|