La Convención de la UNESCO
   
 
  ........................
   
   
  ........................  

A propósito de la CDC

 

Junta directiva
Miembros
Secretaría
Nuestra historia
Nuestra misión
Nuestros objetivos

 
  ........................  
   
   
  ........................  
   
  Morocco, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Mali, Togo, Guinea, Ivory Coast, Benin, Senegal  
 
 
  ........................  
 

ficdc

 
 
.......................
Descarga el folleto de la FICDC (pdf)

brochure
 
  .......................
Conferencias
 
  link
link
link
link
 
   
CONVENCIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN
DE LA DIVERSIDAD DE LAS EXPRESIONES CULTURALES

La Convención de la UNESCO para la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales entró en vigor el 18 de marzo de 2007. Hoy en día, cuenta con 93 ratificaciones de los estados miembros de la UNESCO.

Objetivos de la Convención

  1. Reconocer la naturaleza específica de los bienes y servicios culturales en tanto portadores de identidad, de valores y sentido.
  2. Reafirmar el derecho soberano de los Estados para elaborar políticas culturales,  asegurando la libre circulación de ideas y obras.
  3. Redefinir las nuevas modalidades de cooperación internacional, clave de acceso de la Convención.
  4. Crear las condiciones que permitan a las culturas expandirse e interactuar libremente de manera que puedan enriquecerse mutuamente.
  5. Acordar un papel mayor de la sociedad civil en la puesta en marcha de la Convención.

Obligaciones de los Estados

  • Por un lado, esforzarse en favorecer y promover la creación, producción, difusión y distribución de las expresiones culturales, y por otro, garantizar el acceso para sus ciudadanos a las diversas expresiones culturales de su territorio así como a las de otros países del mundo.
  • Reconocer el papel fundamental de la sociedad civil al fomentar una participación activa de ésta en los esfuerzos de las Partes por alcanzar los objetivos de la Convención (artículo 11.)
  • Respectar sus compromisos y actuar con coherencia en el marco de nuevos tratados de libre-comercio. (Arículo 20 y 21)
  • Supervisar la distribución de información y la transparencia al proveer de reportes a la UNESCO, con información apropiada sobre las medidas tomadas en vistas a proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales.
  • Favorecer la comprensión del público sobre la importancia de la diversidad de las expresiones culturales ante el sesgo de programas de educación y de sensibilización.
  • Integrar  la cultura al desarrollo sustentable y reforzar la cooperación internacional en favor de los países en vías de desarrollo a través de varios medios, por ejemplo : el refuerzo de sus industrias culturales, el refuerzo de sus capacidades en la elaboración y puesta en marcha de políticas culturales, la transferencia de tecnologías, el apoyo financiero, y el tratamiento preferencial de sus artistas y otros profesionales de la cultura así como de sus bienes y servicios culturales.

Las Partes de la Convención respectan esos derechos y deberes con potenciación mutual, con complementariedad y no subordinación a otros instrumentos internacionales. 

Los órganos de seguimiento de la Convención

  • La Conferencia de las Partes es el órgano soberano y pleno de la Convención. Los estados tienen que reunirse cada dos años. En junio 2007, la Conferencia de las Partes tuvó lugar por primera vez en París después de la entrada en vigor de la Convención el 18 de marzo de 2007. Durante la Conferencia, fue designado el Comité Intergubernamental de la Convención compuesto de 24 delegados. La próxima Conferencia tendrá lugar en marzo de 2009.
  • El Comité Intergubernamental está a cargo de promover los objetivos de la Convención así como de fomentar y asegurar el seguimiento de su puesta en marcha con un espíritu de transparencia y de vigilancia. En diciembre de 2007, el Comité se reunió por primera vez a Ottawa y dió el pistoletazo de salida a la implementación de la Convención. Cuatro reuniones se sucedieron permitiendo al Comité trabajar sobre dos de los objetivos mayores de la Convención, es decir la cooperación internacional en favor de los países en desarrollo y la implicación de la Sociedad Civil en la implementación de la Convención.

La Convención para la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales está oficialemente en marcha. Es de nuestra incumbencia de hacerla verdaderamente vivir y existir.

 
  residue
 
home
Enviar un correo electrónico a la CDCDisposiciones LegalesPersonal de la CDCmapa del sitio